FREVEDOURO, FREVER, FREVO


Deriving from the Portuguese words: fervorescente - fervent, efervescente - effervescent, ferver - to boil - these words have in turn, given rise to other more popularly known and used words - frevedouro, frevorescente, efrevescente e frever. Luís da Câmara Cascudo 1 recounts how the frevo reminds us of "confusion, uncommon movements,  uproar, popular agitation" and still more, for Pereira da Costa 2 ,who describes, "enormous crushing crowds, coming and going in opposite directions, like in carnival and the followers of processions, or marches or carnival club parades".   


The word frevo was already commonly used in the carnival clubs by 1907, according to Evandro Rabello's article published in the Diario de Pernambuco, 11th February, 1990. In 1907, the Carnival Club of the Spell Weavers published their association's repertoire in the carnival edition of the publication Jornal Pequeno on 9th February. The article announced that The Frevo would be one of the marches played by their orchestra and went as follows:
                                                                                                                                           "Last evening, in their beautifully decorated headquarters, The Spell Weavers conducted their dress rehearsal. After this, the procession took to the streets, in search of their standard, which was to be found in the home of Mr.Alfredo Bezerra, an eminent member of the afore-mentioned club. The repertoire is as follows : The Marches - Priminha, Empalhadores, Delícias, Amorosa, O Frevo, O Sol, Dois Pensamentos e Luís Monte, José de Lyra, Imprensa e Honorários; The Arias - José da Luz; The Tango - Pimentão.                                                                                                   We would like to thank the club for their kind invitation, which we received for the second day of carnival." 

Initially, in the second half of the 19thcentury, such compositions had lyrics, as is the case of the famous march Banha Cheirosa (Sweet Smelling Bath), sung in Recife during the parades of the Military Bands (4th, Artillery Regiment) and of the National Guard. There are many other examples that date back to the beginning of this century. The most famous of these would be : March no.1, composed in 1909 by Matias de Rocha, and Eugênia, by Manuel Guimarães (1907). Both of these compositions are contained within the vast archives of the Vassourinhos Carnival Club .


1 CASCUDO, Luiz da Câmara. Locuções Tradicionais no Brasil 
(Traditional Brazilian Expressions) (Recife, 1977).
2
COSTA, F. A. Pereira. Vocabulário Pernambucano.
(The Vocabulary of Pernambuco) (Recife: SEC/Dep. Cultura, 1976.